Questionnaire translation
Our consulting service on questionnaire translation
Questionnaire translation process
How should a questionnaire translation (or adaptation) be approached? Our consultation is based on multi-step, team-based translation processes (e.g., the TRAPD model, known from the European Social Survey). In addition, we take into account your project’s specific requirements to balance quality with feasibility.
Questionnaire translatability
Already during the development of a source questionnaire intended for translation into multiple languages, its translatability can be assessed and ensured through various methods. We provide guidance on advance translations—preliminary translations of a non-finalized questionnaire—to identify potential translation issues.
Reference materials for questionnaire translation
Accurate translation decisions require appropriate information about the study (e.g., target audience, survey mode, origin of items, etc.). We advise on the creation and compilation of relevant materials for translation teams.
Cognitive pretesting
Empirically assess the comprehensibility and validity of questions in-depth
Sampling
We draw telephone samples and complex samples for you
Weighting and analysis of complex data
We perform weighting, imputation, or nonresponse bias analyses for you
GESIS survey guides
Practical guidelines on survey methodology topics
SQP - Survey quality predictor
Estimate the measurement quality of questions using meta-analysis
Meet the Experts - Season 1: Survey Methodology
Recorded lectures from our "Meet the Experts" series
QuestionLink
Harmonization of questions for selected constructs with recoding scripts and an R package for your own projects