GESIS Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften: Homepage aufrufen
Nach oben

Vita

1999 2004 Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg mit Abschluss als Diplom-Übersetzerin für Französisch, Spanisch und Englisch, Ergänzungsfach Jura. Auslandssemester an der Universidad de Valencia, Spanien, Auslandsjahr in den USA und weitere Aufenthalte im französischsprachigen Ausland.

2005 2007 Zunächst Übersetzerin und Projektmanagerin bei KERN AG Sprachendienste, Karlsruhe, später Filialleiterin bei KERN AG Sprachendienste, Mannheim.

Ab 2008 freiberufliche Übersetzerin mit den fachlichen Schwerpunkten Recht, Werbung/Marketing sowie Fragebogenübersetzung und -validierung im Bereich Medizin, Bildung und Sozialwissenschaften.

Seit September 2022 wissenschaftliche Mitarbeiterin bei GESIS im Team Cross-cultural Survey Methods im Rahmen eines DFG Drittmittelprojekts.

Nach oben

Forschung

Forschungsprojekt: "Wer übersetzt am besten Fragebögen? Der Einfluss von Übersetzerhintergrund und Übersetzungstechnologien auf die Übersetzungsqualität."


Nach oben

Veröffentlichungen

Vortrag

Nach oben
Konferenzbeitrag

Behr, Dorothée, and Ulrike Efu Nkong. 2023. "Questionnaire Translation Methodology: Zooming in on the Initial Translation Step and Staff in Questionnaire Translation." CSDI: International Workshop on Comparative Survey Design and Implementation, Granada, Spain, 2023-04-19.

Efu Nkong, Ulrike, and Dorothée Behr. 2023. "Who translates and why? Translation procedures in large-scale cross-cultural surveys." ESRA Conference, Milano, 2023-07-20.