Familiäre Orientierung und Arbeitsmarktintegration von hochqualifizierten MigrantInnen in Deutschland, Kanada und der Türkei
Titelübersetzung:Family orientation and labor market integration of highly qualified migrants in Germany, Canada and Turkey
Autor/in:
Pusch, Barbara
Quelle: Kulturelles Kapital in der Migration: hochqualifizierte Einwanderer und Einwanderinnen auf dem Arbeitsmarkt. Arnd-Michael Nohl (Hrsg.), Karin Schittenhelm (Hrsg.), Oliver Schmidtke (Hrsg.), Anja Weiß (Hrsg.). Wiesbaden: VS Verl. für Sozialwiss., 2010, S. 285-300
Inhalt: In ihrer länderübergreifenden Analyse (Türkei, Deutschland, Kanada) zeigt die Verfasserin, wie familien- und partnerbezogene Lebensformen den Arbeitsmarktzugang prägen. Eine Typologie zeigt, dass die Arbeitsmarktintegration von hoch qualifizierten Migranten häufig von familiären Orientierungen geprägt ist, wobei Partner, Kinder, Herkunfts- und Kernfamilien den beruflichen Werdegang von Migranten in unterschiedlicher Art und Weise beeinflussen. Teilweise wirken sich familiäre Einbindungen negativ auf die berufliche Integration aus, teilweise haben sie positive Auswirkungen. Dass allein stehende Migranten die weitreichende Bedeutung der von ihnen selbst aufgebauten sozialen Netzwerke betonen, zeigt indirekt, wie wichtig Solidarität und soziale Beziehungen in der Migration sind. Nur bei politischen Flüchtlingen, die nicht im Familienverband migriert sind, und bei "jungen Abenteurern" spielt die Familie keine Rolle für die Arbeitsmarktintegration. (ICE2)
Teufelskreis im Ankunftsland : zur Verstetigung hochqualifizierter MigrantInnen im Arbeitsmarkt für unspezifische Qualifikationen
Titelübersetzung:Vicious circle in the arrival country : continuation of highly qualified migrants on the labor market for non-specific qualifications
Autor/in:
Hausen, Niki von
Quelle: Kulturelles Kapital in der Migration: hochqualifizierte Einwanderer und Einwanderinnen auf dem Arbeitsmarkt. Arnd-Michael Nohl (Hrsg.), Karin Schittenhelm (Hrsg.), Oliver Schmidtke (Hrsg.), Anja Weiß (Hrsg.). Wiesbaden: VS Verl. für Sozialwiss., 2010, S. 180-194
Inhalt: Ziel der Analyse ist die Rekonstruktion der Prozesse, die für Migranten trotz eines ausländischen akademischen Abschlusses zu einer Exklusion vom Arbeitsmarkt oder einer Verstetigung in Arbeitsmärkten für unspezifische Qualifikationen ("Jedermann-Arbeitsmärkte") führen. Dazu wurden zwanzig narrative Interviews, die im Rahmen der Studie "Kulturelles Kapital in der Migration" in Kanada und Deutschland erhoben wurden, mit der dokumentarischen Methode ausgewertet. Um die Gründe des Scheiterns herauszuarbeiten, wurden weitere acht Fälle einbezogen, denen trotz phasenweiser Arbeitsverbote und/oder gering qualifizierter Tätigkeiten langfristig eine Arbeitsmarktintegration auf Qualifikationsniveau gelang. Es werden folgende Einflussfaktoren auf das erreichbare Tätigkeitsniveau von Migranten unterschieden: (1) Verstetigung im Wirkungsraum "Aufenthaltsrecht und Arbeitserlaubnis", (2) Verstetigung im Wirkungsraum der Anerkennung von Bildungstiteln und dem Aufbau neuen kulturellen Kapitals, (3) Verstetigung im Wirkungsraum Arbeitsmarkt. Abschließend wird betont, dass angesichts der Bevölkerungsentwicklung im zunehmenden Kampf um hoch qualifizierte Migranten neben der Anwerbungspolitik auch die gesellschaftlichen Rahmenbedingungen, denen diese nach ihrer Migration gegenüber stehen, stärker in den Mittelpunkt rücken müssen. (ICE2)
Von der Bildung zum kulturellen Kapital : die Akkreditierung ausländischer Hochschulabschlüsse auf deutschen und kanadischen Arbeitsmärkten
Titelübersetzung:From education to cultural capital : accreditation of foreign university qualifications on the German and Canadian labor markets
Autor/in:
Nohl, Arnd-Michael
Quelle: Kulturelles Kapital in der Migration: hochqualifizierte Einwanderer und Einwanderinnen auf dem Arbeitsmarkt. Arnd-Michael Nohl (Hrsg.), Karin Schittenhelm (Hrsg.), Oliver Schmidtke (Hrsg.), Anja Weiß (Hrsg.). Wiesbaden: VS Verl. für Sozialwiss., 2010, S. 153-165
Inhalt: Der Verfasser rekonstruiert in seinem Beitrag, wie sich Bildungsausländer um Anerkennung ihrer Hochschulabschlüsse bemühen. Dabei nutzen sie unterschiedliche Formen der Weiterbildung, je nachdem, wie sich im jeweiligen Typus berufliche Qualifikationen, Anforderungen des Arbeitsmarktes und staatliche Regulierung verzahnen. Die Basis der Untersuchung bilden narrative Interviews mit Bildungsausländern in Deutschland und Kanada. Zunächst werden jene Fälle in beiden Ländern miteinander verglichen, die auf einem Berufsgesetz basieren, das bestimmte Wege in den Beruf vorschreibt. Dies geschieht anhand der Fallgruppe der Ärzte. Sodann werden Personen verglichen, die ihre Kenntnisse und Fertigkeiten während einer Management-Karriere erweitert haben (Fallgruppe Manager). Schließlich wird jener Fallgruppe Aufmerksamkeit gewidmet, in der Menschen trotz oder gar wegen einer Weiterbildung einen Verlust an potenziellem kulturellen Kapital hinnehmen mussten. Der Beitrag zeichnet unterschiedliche Muster nach, wie Bildungsausländer ihr Wissen und Können auf dem Arbeitsmarkt akkreditieren lassen oder daran scheitern. (ICE2)
Mehrsprachigkeit zahlt sich aus! : multi-legitimes Sprechen akademisch qualifizierter MigrantInnen in Deutschland und Kanada
Titelübersetzung:Multilingualism pays off! : multi-legitimate speech of academically qualified migrants in Germany and Canada
Autor/in:
Henkelmann, Yvonne
Quelle: Kulturelles Kapital in der Migration: hochqualifizierte Einwanderer und Einwanderinnen auf dem Arbeitsmarkt. Arnd-Michael Nohl (Hrsg.), Karin Schittenhelm (Hrsg.), Oliver Schmidtke (Hrsg.), Anja Weiß (Hrsg.). Wiesbaden: VS Verl. für Sozialwiss., 2010, S. 108-119
Inhalt: Der Beitrag arbeitet die Konsequenzen einer auf die Landessprache fokussierten migrationsbezogenen Sprachpolitik heraus. Die Wertigkeit unterschiedlicher Sprachpraxen wird in Bezug auf die Bedeutung und Verwertung des Sprachrepertoires bei der Positionierung auf dem Arbeitsmarkt analysiert. Dies geschieht über eine theoretische Annäherung an das Thema bezüglich sprachpolitischer Wirkmechanismen in Deutschland und Kanada. In einem zweiten Schritt wird am Beispiel akademisch qualifizierter Bildungsausländer, die nach Deutschland und Kanada migriert sind, die Verzahnung von sprachpolitischen Maßnahmen und Sprachverwertung auf dem Arbeitsmarkt aufgezeigt (Anerkennung der Bildungstitel als Sprachregulativ, Mehrsprachigkeit als Berufspraxis, Sprachenvielfalt als Berufssicherung). Die Verzahnung dieser beiden Faktoren wird unter dem Fokus der Legitimität des Sprechens betrachtet. Multi-legitimes Sprechen wird als Produkt und Ziel pluraler Gesellschaften gesehen. (ICE2)